• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar

Japan & Extra

You Every day Japan

  • Culture
  • Travel
  • History
  • Food
  • Manga
  • Job
  • Business
  • Technology
  • News

How to describe pain to your Japanese doctor

June 14, 2023 by Japan Daily Leave a Comment

The word itai meaning “painful” is one of the first words one picks up living in Japan. That versatile little word can be used in nearly all situations, but one visit to the doctor and it quickly becomes apparent that a much more nuanced vocabulary is necessary for describing pain. Consider when a doctor or dentist asks you to describe your pain in English. They might ask if your pain is dull or sharp, if it is throbbing or stinging or pounding or smarting. Likewise Japanese has a rich assortment of words to describe various types of pain. Mastering these can spare you figurative headaches, if not aid your literal headaches as well.

Like so many aspects of language, Japanese uses onomatopoeia to describe different types of pain. There are exceptions, such as the word shimiru(沁みる), meaning “to smart,” but much more common are abstract sounds. Here are a few of the most common.

ズキズキ (zuki-zuki): Used for a throbbing sort of pain, this word can describe both sharp and dull aches, but is most commonly used for toothaches.

シクシク(shiku-shiku): This is usually, but not exclusively used to describe stomach pains. It describes dull, prolonged pain.

ガンガン(gan-gan): used almost exclusively for headaches, this word describes a “pounding” or “splitting” pain, as in “I have a splitting headache!”

キリキリ(kiri-kiri): This is used for sharp pains like stomach cramps, or that weird feeling when your lung sticks to your rib cage.

ピリピリ(piri-piri): Similar to the word “sting” in English, this word describes the sensation like you have been stuck with a needle.

チクチク(chiku-chiku): This pain is somewhat similar to “piri-piri” as it describes a stinging of burning feeling, but “piri-piri” is more for superficial injuries whereas “chiku-chiku” tends to be used for deeper sorts of pain. This word can also describe an itchy or uncomfortable feeling like chafing.

ドーン(dōn): This is a general way to state that a pain is dull.

キー(ki): By contrast, this is used for sharp pains.

キュー(kyū): This describes a sort of wrenching, or squeezing feeling like menstrual cramps.

An important point to note is that these words are most often used in combination with the verb suru (する) meaning “to do,” so a typical usage might read like “歯がズキズキする” (ha ga zuki-zuki suru) or “my tooth is throbbing.” Another way to construct these sentences is to add the phrase ‘to itai‘(と痛い) to the end. For example “歯がズキズキと痛い” (ha ga zuki-zuki to itai).

There are even more words than this, and in fact often times Japanese people will make-up their own. There is an organic sense for onomatopoeia among Japanese native speakers, but for people to whom Japanese is a second language, it may be difficult to get a natural sense of these words. Hopefully this list will get you through the hard part of your next visit to the clinic.

Filed Under: News

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

YOU MAY LIKE

Japanese Man Travelled 7000km to Write Marry Me on Google Maps

13 years ago, a Japanese man made up his mind to propose to his girlfriend. However, instead of a simple ring or a fancy dinner, he came up with a grand and unique gesture—he quit his job and traveled over 7,000 km across Japan to create the largest GPS-drawn marriage proposal in history. In 2008, […]

A 100-Year-Old Captivating Glimpse of Japan Through Arnold Genthe’s Lens

Imagine stepping into a time machine with a camera slung over your shoulder, landing in a Japan where kimonos rustle through unpaved streets and the air hums with the quiet rhythm of a pre-industrial age. In 1908, Arnold Genthe, German-born photographer did just that, spending six months capturing a nation on the cusp of modernity. […]

Generations

3 Generations of Japanese-Brazilians: Issei to Yonsei and Visa Differences

The distinctions between generations of Issei, Nissei, Sansei, and Yonsei can be confusing, especially for those who are not descendants of Japanese immigrants. Even among descendants, the many categories can sometimes be unclear. Additionally, the category a person belongs to can significantly impact their ability to obtain a work visa for Japan. Some may find […]

Top 10 Cat Islands of Japan (Photo Feature)

In the never-ending debate as to whether cats or dogs are the superior animal, it’s pretty safe to say felines have the edge as far as tranquility is concerned. For example, an island full of stray dogs is likely to be visited by animal control, whereas an island covered in cats instead gets visited by […]

The Dark History Of ‘Comfort Women’ During World War II

Lee Ok-Seon was running an appointment with her parents when this occurred: a bunch of men in uniform rushed out of a vehicle, assaulted her, and dragged her inside the car. At this moment, she would have never guessed that she’d never see her parents again. The girl was just 14 years old. On that […]

  • Privacy Policy
  • About us
  • Contact

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in